-
1 a room full of tortured mahogany
Общая лексика: комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножкамиУниверсальный англо-русский словарь > a room full of tortured mahogany
-
2 torture
1. [ʹtɔ:tʃə] n1. пыткаthe tortures of ancient times - пытки, применявшиеся в старину
to put /to subject/ smb. to (the) torture - подвергать кого-л. пытке
2. муки, агония3. причина, источник мукиthe sight was a torture to him - это зрелище доставляло ему невыносимые муки
the day was one long torture for him - этот день был для него затянувшейся пыткой
4. испытание, переплёт; переделкаthe torture of a boat by the pounding waves - ≅ лодка стала игрушкой волн; волны изрядно потрепали лодку
5. редк. сильное искажение, извращение (смысла и т. п.)2. [ʹtɔ:tʃə] v1. пытатьto torture animals - мучить /истязать/ животных
to torture a prisoner until he makes a confession - пытать узника до тех пор, пока он не признается
2. мучить, терзатьtortured by gout [by doubts, by anxiety] - мучимый подагрой [сомнениями, тревогой]
don't torture me by keeping me in suspense - не мучьте меня неизвестностью
3. искажать; извращать (смысл и т. п.)to torture words (to make them fit one's argument) - искажать смысл слов (для подтверждения сказанного)
you torture my idea - вы искажаете /извращаете/ мою мысль
4. закручивать, скручиватьa room full of tortured mahogany - комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножками
5. редк. получать (сведения и т. п.) при помощи пыток; выпытывать -
3 torture
1. n1) катування, тортуриto put smb. to the torture — катувати когось
2) мука, агонія3) причина (джерело) страждань4) значне перекручення (слів тощо)2. v1) катувати2) мучити, мордувати3) перекручувати, викривляти; спотворювати; нівечитиto torture words to make them fit one's argument — перекручувати зміст слів для підтвердження сказаного
4) одержувати за допомогою катувань (відомості тощо); випитувати* * *I n1) тортуриthe tortures of ancient times — тортури, що застосовувалися за старих часів
to riut /to subject/ smb to (the) torture — піддавати кого-н. тортурам
2) муки, агонія3) причина, джерело мук4) випробування, палітурка; переробкаthe torture of a boat by the pounding waves — = човен став іграшкою хвиль хвилі неабияк пошарпали човен
5) сильне спотворення, збочення ( сенсу)II v1) катуватиto torture animals — мучити /катувати/ тварин
to torture a prisoner until he makes a confession — катувати в'язня до тих пір, поки він не зізнається
2) мучити, терзатиtortured by gout [by doubts, by anxiety] — мучений подагрою [сумнівами, тривогою]
3) спотворювати; перекручувати ( сенс)to torture words (to make them fit one's argument) — спотворювати сенс слів ( для підтвердження сказаного)
you torture my idea — ви спотворюєте /перекручуєте/ мою думку
4) закручувати, скручуватиa room full of tortured mahogany — кімната, заставлена меблями з червоного дерева з гнутими ніжками
5) отримувати ( інформацію) за допомогою тортур; випитувати -
4 torture
I n1) тортуриthe tortures of ancient times — тортури, що застосовувалися за старих часів
to riut /to subject/ smb to (the) torture — піддавати кого-н. тортурам
2) муки, агонія3) причина, джерело мук4) випробування, палітурка; переробкаthe torture of a boat by the pounding waves — = човен став іграшкою хвиль хвилі неабияк пошарпали човен
5) сильне спотворення, збочення ( сенсу)II v1) катуватиto torture animals — мучити /катувати/ тварин
to torture a prisoner until he makes a confession — катувати в'язня до тих пір, поки він не зізнається
2) мучити, терзатиtortured by gout [by doubts, by anxiety] — мучений подагрою [сумнівами, тривогою]
3) спотворювати; перекручувати ( сенс)to torture words (to make them fit one's argument) — спотворювати сенс слів ( для підтвердження сказаного)
you torture my idea — ви спотворюєте /перекручуєте/ мою думку
4) закручувати, скручуватиa room full of tortured mahogany — кімната, заставлена меблями з червоного дерева з гнутими ніжками
5) отримувати ( інформацію) за допомогою тортур; випитувати -
5 torture
1. n пытка2. n муки, агония3. n причина, источник муки4. n испытание, переплёт; переделка5. n редк. сильное искажение, извращение6. v пытать7. v мучить, терзать8. v искажать; извращать9. v закручивать, скручиватьa room full of tortured mahogany — комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножками
10. v редк. получать при помощи пыток; выпытыватьСинонимический ряд:1. crucifixion (noun) crucifixion; flagellation; impalement2. hell (noun) hell; persecution; punishment3. torment (noun) agony; anguish; pain; suffering; torment; tribulation4. abuse (verb) abuse; hurt; maim; persecute5. afflict (verb) afflict; agonize; crucify; curse; excruciate; harrow; martyr; martyrize; pain; plague; rack; scourge; smite; strike; torment; try; wring6. deform (verb) contort; deform; distort; misshape; warp; windАнтонимический ряд:comfort; enjoyment; pleasure -
6 комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножками
General subject: a room full of tortured mahoganyУниверсальный русско-английский словарь > комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножками
-
7 torture
ˈtɔ:tʃə
1. сущ.
1) пытка to employ, resort to, use torture ≈ прибегать к пыткам to inflict torture on ≈ пытать( кого-л.) to subject smb. to torture ≈ обрекать кого-л. на муки to undergo torture≈ подвергаться пытке cruel, severe torture ≈ жестокая пытка sadistic torture ≈ садистская пытка under torture ≈ под пыткой He confessed under torture. ≈ Он сознался под пыткой. It was sheer torture to listen to her sing. ≈ Было сущим наказанием слушать, как она поет. Syn: sheer hell
2) агония, муки Syn: misery, agony
2. гл.
1) пытать
2) мучить Syn: torment, chivvy пытка - refined * изощренная пытка - * chamber камера пыток - instrument of * орудие пытки - the *s of ancient times пытки, применявшиеся в старину - to put /to subject/ smb. to (the) * подвергать кого-л. пытке - to die from *s умереть от пыток муки, агония - the *s of the damned адские муки - to suffer *s from a toothache мучиться зубной болью причина, источник муки - the sight was a * to him это зрелище доставляло ему невыносимые муки - the day was one long * for him этот день был для него затянувшейся пыткой испытание, переплет;
переделка - the * of a boat by the pounding waves лодка стала игрушкой волн;
волны изрядно потрепали лодку (редкое) сильное искажение, извращение( смысла и т. п.) пытать - to * animals мучить /истязать/ животных - to * a prisoner until he makes a confession пытать узника до тех пор, пока он не признается мучить, терзать - *d by gout мучимый подагрой - don't * me by keeping me in suspense не мучьте меня неизвестностью - it *d him to think about it думать об этом было для него мукой искажать;
извращать( смысл и т. п.) - to * words( to make them fit one's argument) искажать смысл слов( для подтверждения сказанного) - you * my idea вы искажаете /извращаете/ мою мысль закручивать, скручивать - a room full of *d mahogany комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножками ( редкое) получать (сведения и т. п.) при помощи пыток;
выпытывать ~ мучить;
he is tortured with headaches его мучают головные боли ~ пытка;
to put to the torture подвергать пытке torture муки, агония ~ мучить;
he is tortured with headaches его мучают головные боли ~ пытать ~ пытка;
to put to the torture подвергать пытке ~ пытка
См. также в других словарях:
tor´tur|er — tor|ture «TR chuhr», noun, verb, tured, tur|ing. –n. 1. the act or fact of inflicting very severe pain. Torture was formerly used to make people give evidence about crimes, or to make them confess. 2. a) a very severe pain or suffering; agony:… … Useful english dictionary
tor|ture — «TR chuhr», noun, verb, tured, tur|ing. –n. 1. the act or fact of inflicting very severe pain. Torture was formerly used to make people give evidence about crimes, or to make them confess. 2. a) a very severe pain or suffering; agony: »She… … Useful english dictionary
interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… … Universalium
November 2003 — November 2003: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December Events See Also: Iraq Timeline Liberian Crisis North Korean Crisis Hutton Inquiry Bloody … Wikipedia
A Tale of Two Cities — Infobox Book | name = A Tale of Two Cities title orig = translator = image caption = The title page of the first edition of A Tale of Two Cities . author = Charles Dickens cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre … Wikipedia
Motor Torpedo Boat PT-109 — This article is about the boat. For the song, see PT 109 (song). For the film, see PT 109 (film). LTJG Kennedy (standing at right) on the PT 109 in 1943. For other Ids see[1] Career (United States) … Wikipedia